quinta-feira, 5 de janeiro de 2012

BASKET CASE
.
Tradução de "Basket Case" dos Green Day

.
"DE SACO CHEIO"

Será que tens tempo, 
pra me ouvires lamentar, 
acerca de tudo e de nada, ao mesmo tempo. 
.
Eu sou um desses 
idiotas melo dramáticos
Neurótico até à medula (espinha)
Sem dúvida alguma.
  Às vezes dá-me arrepios...
 Às vezes a mente prega-me partidas.
 E tudo isto somado...
 parece que me estou a passar
 Será que estou Paranóico ?
 Oh ohh  ohh,   ooohhhh. 


Vídeo Original de Basket Case

Uma outra tradução na Internet , dá um significado diferente
para a expressão "basket case".
"Basket case" traduzido à letra,  quer dizer algo como "malinha de verga", o que não coincide em nada com o grupo, indumentária, nem com o vídeo e restante letra.
De qualquer modo, e não querendo defraudar os nossos  leitores na sua busca e pesquisa pela verdade, deixamos aqui a outra tradução para "basket case", que se encontra na Internet.
.
"Basket case" é uma expressão de difícil tradução, pois traduzindo directamente, não faz muito sentido.  É composta por duas palavras, "basket" e "case".   A segunda depende do contexto, mas a tradução é "mala" , ou "caso" como em casos de tribunais, etc.  Já  "Basket"   quer dizer "cesto",  sendo geralmente aqueles cestos de palha, que se utiliza em decoração ou quando se vai às compras.  Alguns destes cestos de palha,  são até mais caros, pois são produtos tradicionais ou artesanais.


   .

Sem comentários:

Enviar um comentário